Sean Chadwell

Do Large Italian American Families Really Eat at the Olive Garden? Ethnic Food Marketing and the Consumption of Authenticity

In a recent New York Times review of cookbooks, Thomas MacNamee writes:

 

“Authentic” is a funny word. In a lot of recent books about food and cooking, authenticity seems to entail being somebody entirely other than who you actually are. Enter the magical kingdom of the book and you become a Vietnamese farmer, a  Manhattan chef, your great-grandmother, a Roman housewife. Of course, these transformations are fundamentally impossible. You’re still you — you’re just pretending. And so ‘authentic’ comes to mean its opposite. . . . let’s face it, the only truly authentic spaghetti carbonara is made by Romans in Rome. Does this mean that American cooking enthusiasts, we supremely multicultural omnivores, are condemned to inhabit a culinary Epcot, a universe of simulations?

 

That MacNamee characterizes the impossibility of “authentic” food preparation as a condemnation to “a culinary Epcot” may reveal as much about food as it does about the apparent parallels between being a tourist and being a diner. EPCOT, as many people know, is a Disney-constructed amalgamation of “world showcases,” “pavilions” at which the overstated unicultures of various countries are displayed to the ostensible edification and questionable pleasure of tourists. MacNamee’s “culinary Epcot” weds tourism to food even more concretely than his insinuation that one must travel to Rome for “truly authentic” spaghetti carbonara: as MacNamee is surely aware, the trip to Rome only leads to more specific question: restaurant or residence? what cook? ingredients from which market?  the  cumulative effect of  which obviate the question of authenticity altogether by reducing it to an element of consumer vocabulary. To get authentic dishes, MacNamee and others seem to be suggesting, one must elide the concept—and the vocabulary—altogether.

In the introduction to a recent restaurant review, also for the Times, writer Eric Asimov offers a brief history of contemporary trends in Italian eateries:

 

As Americans got to know the pleasures of authentic Italian regional cuisines in the last 15 years, old-fashioned Italian-American cooking became themebound, buried under a corny torrent of fake forebears and canned opera. The 1990’s rise of the family-style Italian restaurant, which served portions by the bucketful, called for huge groups, replicating a nostalgic image of big, boisterous Italian families. With one wave of a garlic-bread wand, these restaurants offered a vision of the past through a red-and-white-check lens.

          Now I enjoy garlic-drenched linguine with clam sauce and platters of sausages and peppers as much as the next person, but I find it hard to eat surrounded by portraits of imaginary ancestors with the theme from “The Godfather” playing again and again.

 

Asimov’s review, in which he praises a restaurant for its success in “remov[ing] the meal from the mythology,” suggests that it is not simply authenticity in preparation that has come to represent real ethnic dining; in fact, Asimov’s unusual disinterest in the authenticity of the dishes stems from his attention to the ways in which restaurants have made claims about the authenticity of the experience of dining. Asimov seems disturbed by the simulated atmosphere of these kinds of restaurants, even as he enjoys “garlic-drenched linguine with clam sauce.” This approach highlights another of the consistent arguments concerning authenticity in ethnic cuisines—and one also implied in MacNamee’s invocation of EPCOT—namely, that the degree of attention given to the simulation of a dining environment is indirectly proportional to the degree of actual authenticity in preparation.

An academic example of the attention devoted to culinary authenticity is provided by Jeremy MacClancy in his book Consuming Culture: Why You Eat What You Eat. MacClancy opens a chapter called “Eating the Other” with the observation that “[t]he irony underlying this sort of gastronomic tourism is that all too often the food purveyed as exotic and foreign is not as authentically ‘other’ as most consumers would like to imagine” (204).  In the conclusion to the same chapter, he makes another observation: “Some food writers try to pigeonhole other cultures according to their own ghastly good taste. They think of cuisines as something static and hermetically sealed. But this jam-jar approach to foreign ways of cooking ignores the fact that the world turns and people with it” (208). The distinction between these two assertions—one that initially seems paradoxical: either foods can be authentic, it would seem, or cannot—importantly highlights the role of the consumer and his or her set of ideas about food and culture: the rube who believes that Chili con Carne is Mexican or that Chop Suey is Chinese, to borrow a pair of MacClancy’s examples. 

A final recent academic example, Donna Gabaccia’s We Are What We Eat: Ethnic Food and the Making of Americans, opens with a delightfully detailed account of the growth in worldwide bagel consumption:

 

The history of the bagel suggests that Americans’ shifting, blended, multi-ethnic eating habits are signs neither of postmodern decadence, ethnic fragmentation, nor corporate hegemony. If we do not understand how a bagel could sometimes be Jewish, sometimes be “New York” and some times be American, or why it is that Pakistanis now sell bagels to both Anglos and Tejanos in Houston, it is in part because we have too hastily assumed that our tendency to cross cultural boundaries in order to eat ethnic foods is a recent development—and a culinary symptom of all that has gone wrong with contemporary culture. (5)

 

Indeed, Gabaccia acknowledges that  she tries “to steer between two interpretive poles in the history of American food” (235). One either holds that, as does historian Daniel Boorstin, the blending and industrialization of foods is a democratization of tastes or that, as Gabaccia says of critics like John L. Hess and Karen Hess, “multi-ethnic regional cuisines [are] definers of genuinely American tastes” (235). Gabaccia, like MacClancy, seems devoted to talking about food in new ways and in eschewing the privileging of the idea of authenticity in order to discuss more clearly the ways in which our eating practices have evolved.

Perhaps most importantly, however, MacNamee, Asimov, MacClancy, and Gabaccia share a concern with culinary authenticity that ultimately and necessarily reverts to discussions of consumption.  Obviously any discussion of the politics or economy of food must necessarily address consumption, especially if that discussion endeavors to address authenticity. Food itself is, as we all know, for eating, but what about authenticity? While authenticity cannot be subject to mastication, it can ostensibly be consumed. Our cultural preoccupation with authentic foods may in fact be rooted in a continually frustrated fantasy in which we are capable, thanks to the projection of authenticity onto food, of actually consuming a conceptual commodity. Because of its obvious and necessary role, food is the ideal vehicle for this other kind of transaction. Continually promised utopias by advertisements for new cars, cellular phones, and disposable diapers and simultaneously bombarded by the promise of cultural capital inherent in a visit to a traveling exposition of, say, Renoir’s “greatest hits,” diners at Johnny Carino’s Country Italian, a restaurant chain discussed below, are encouraged to believe they are finally consuming something less tangible but more valuable than just victuals. 

Consumers are encouraged to believe they can “consume authenticity” in the first place by the marketing of authenticity as such; because it is an idea, however, and not a thing, I have here labeled authenticity a “conceptual commodity.” Studies of tourism and tourist consumption of artifacts can perhaps help to clarify this terminology; in the introduction to their collection Unpacking Culture, Ruth B. Phillips and Christopher B. Steiner discuss the evolution of the commodification of the “authentic artifact.” Although the focus of their argument has to do with the importance of adding the third element of conomics to the traditional, limited, academic dichotomy between art and artifact, their brief history of the rise of the artifact market and ensuing accusations of “inauthenticity” among academicians and tourists demonstrates the mobility of the term “authentic” and the market’s demand for this mobility. Their early history of touristic consumption of art and artifacts and the linking of the authenticity of the artifact/souvenir to the experience of tourism itself  happens nicely to parallel the history of ethnic dining in the United States, in which the mass production of the markers of authenticity eventually led diners like Asimov, cited above, to bemoan the procession of simulacra. Moreover, as also in Asimov’s case, some contemporary diners see a potential for authenticity manifest in the very absence of such simulacra; this parallels a Victorian-era touristic practice described by Phillips and Steiner, one in which “travelers” distinguished themselves from “tourists” (9).

Finally, it should not be inferred that this analysis of the cultural attitudes surrounding authenticity and consumption seeks to condemn mass or marketing culture for corrupting the folk practices of “genuine” people. Instead, I mean here only to examine the marketing impact on the concept of authenticity; indeed, it may be that authenticity in capitalism can be nothing other than commodity even to those in academic disciplines who confer authenticity on art and/or artifacts. But perhaps the most deeply ironic aspect of the reduction of the concept of authenticity to a conceptual commodity is that the mass production of authenticity would not only seem to threaten authenticity itself, but the mass-production market in which it is so ostensibly prized.  Phillips and Steiner respond to this paradox by suggesting that those native peoples involved in the mass-production of artifacts were themselves experiencing no less authentic relationships to the mode of production and that, in other words, the artifacts they worked to manufacture were authentic in yet another way (9). By considering the commercial training of consumers, critical work on authenticity by Regina Bendix and others, and some aspects of the history of ethnic dining in the United States, I will propose that the notion of authenticity has itself become a marketable and marketed commodity.  I propose, moreover, that because authenticity itself is not mass-reproducible, the marketing coup de grace lies in the managed slippage, which is parallel to the slippage between “eating” and “consuming” and the slippage between “eating authentic” and “eating authentically.”

Diner Training

The Olive Garden Italian restaurant chain has recently been airing commercials loosely organized around the activity of ritualized-yet-casual family dining. These advertisements generally involve a large and brazenly stereotypical Italian family dining out in the only restaurant at which, reportedly,  they are willing to dine collectively. They do so, it is to be inferred, because The Olive Garden matches their expectations of the dining experience; there they all sit, a dozen to a table, passing bread and other dishes in every direction, everyone talking at once. The cultural logic supporting this kind of ad campaign is obvious: the specific family event and the specific family approval of the Olive Garden work to counter the notion of the Olive Garden as a tremendously general enterprise, one whose institutional size necessitates homogeneity, simplicity of preparation, simplicity of scope, and a menu that provides just the right semantic clues about the food, that uses just the right kinds of pasta names. In providing us with the image of the specific family enjoying these foods and this atmosphere, the Olive Garden’s ad agency hopes to undercut the necessary assumption concerning chains: that there is nothing specific about them.

Of course, the underlying irony of the ad campaign runs parallel to the above-stated irony of claims to authenticity, generally: in order to persuade us that this is a specific Italian family, the marketers rely on stereotyped language and behavior; this is a specific Italian family, then, that is virtually indistinguishable from broader cultural notions about how Italian families behave, what they eat, and what they look like. How is this attempt to represent the specific by resorting to the general obscured in a commercial whose implicit argument concerns the authenticity of the menu items available in every corner of the United States identically prepared and seasoned? The same approach as the semantic clues on the menu: the very family that authenticates the food may itself be a tired stereotype, but the principal speaker, a handsome, dark-haired man in his mid-thirties talks in a voice-over about the distinguishing features of those family members seated around him.  He confides that his cousin is vain, as she gazes furtively into a compact mirror and that his grandfather loves to tell stories, as we see a frumpy grandfather figure holding sway at the table. The individuation and specification of family members by means of more generalized stereotypes is a mysteriously effective approach. The message: this family and its members are unique—as we all are—and this food they consume is also unique—like no other food available.

But these commercials also work on another not-so-obvious level: though they claim to be about food, they are also about the physical act and style of consumption. The accompanying images, which serve to convince us of the vanity of the cousin or the verbosity of the grandfather, also quietly exhibit the activity of eating, of consuming: people are passing dishes around the table, hands from unseen diners reach out to grab bread sticks, family members eat from one another’s plates, the salad is tossed and served by a member at the center of the table. These activities are part of a language of ritual, of the “traditions” of family dining. When Walter Benjamin observed that “[t]he uniqueness of a work of art is inseparable from its being imbedded in the fabric of tradition,” (233) he was not, of course, talking about Italian food; but the pertinence of his comments to a discussion of authenticity in mass-reproducible foodstuffs is unmistakable: marketers of ethnic food chain restaurants have effectively applied Benjamin’s argument in reverse.  The consumer knows that these foods are authentic because the foods appear embedded in a “fabric of tradition.” And while the argument is on one level still about the authenticity of the food, at quite another level it is a kind of diner training, a demonstration of the habits and activities of eaters of authentic food. If one can, by dipping bread into olive oil like the people on TV or being surrounded, as Asimov points out, by pictures of Italian relatives, bring the fabric of tradition to the table, then surely one can consume authentically, if not authentic.

Diner training often occurs at restaurants themselves. At “Johnny Carino’s Country Italian,” meals always begin with a small loaf of Italian bread delivered to the table with a saucer of browned chopped garlic; the waiter, requesting that someone at the table hand him a decanter of olive oil, proceeds to prepare a simple, tasty dip for the bread. The waiter then instructs the diners that this is for the dipping of bread. Mysteriously, one either understands implicitly or learns very quickly that the bread is to be broken by hand and shared. This simple ritual encourages the diner to collapse the act of eating authentically into the act of eating authentic food. The act of bread-dipping, by inculcating the diner into a ritual practice, serves to situate the food itself within a “fabric of tradition.” Moreover, the diner, who is here most like the tourist, is consuming the ritual itself as a part of the dining experience. But this, again, is a kind of fantastic,  if putative, fulfillment of the tourist experience: the oil and bread and ritual finally collapse into the perceived ingestion of the commodity of authenticity.

 Likewise, the menu at Johnny Carino’s links the conceptual commodity to the food itself: “Johnny’s Country Italian . . . means we offer authentic food like homemade lasagna and manicotti . . . we bake our own bread . . . we cook homemade pizzas with fresh vegetables and our own sausage in a wood fired oven . . . we make our Tiramisu from old family recipes . . . we bring real food to you that was meant for sharing” (emphasis added).  Clearly, the menu author does not seek to convince his or her audience of the reality or authenticity of the food; rather, it is an argument about the authenticity of preparation. But, given the ways in which this discussion is embedded in language about familial ritual by the terms “homemade,” “old family,” “sharing”, these claims are at least partly about situating the food within the fabric of tradition. Moreover, the promise of the ability actually to consume authenticity is most clearly articulated here in the otherwise nonsense phrases “authentic food” and “real food.”

Background

To understand the roots of these kinds of claims of authenticity, it is useful briefly to consider the popular history of food in the United States. One source of information about nineteenth-centurey eating habits is Harvey Levenstein’s Revolution at the Table. His careful attention to the rise of haute cuisine and, generally, French styles of cooking as they began to make cultural headway in the United States makes clear the importance of class associations with dining habits. Levenstein discusses the surge of popularity of French-style cooking in the United States in the post-civil war era:

 

The ascendancy of French cooking is evident in many of the menus that survive from the upper and upper-middle-class hotels of the postwar era. In the late 1860s and early 1870s they tended to be mainly English and American in their offerings and language, with only an occasional French touch. By the mid- and late 1870s, however, a wholesale invasion of French terms and French dishes was under way. (15)

 

He points out that the middle classes had only just begun to assimilate French styles of cooking into home cooking foods by the 1880s. In other words, people began integrating and imitating styles of cooking; that there were restaurants like the famous Delmonico’s, offering “French” style food cooked by French chefs cannot be argued, but authenticity does not seem to have been an element of middle-class consumerism. In fact, in his examination of cookbooks written for a middle-class audience, Levenstein is able to plot a slow but steady crossover to French styles. Here, too, what Levenstein makes clear is that the styles themselves were evolving, not the attention to them as such.

Levenstein, Gabaccia and others have all pointed out that the first stage of the industrialization of food production and distribution coincided with a shift in thinking about diet, caloric intake, and other aspects of food consumption. From about 1880 until 1920, or so, there were gradual but massive changes in two categories: 1) what people ate; and 2) how food was distributed, packaged, and shipped (Levenstein 45-85). Further, as Levenstein convincingly demonstrates in a chapter called “New Reformers and New Immigrants,” a great deal of attention was directed at immigrant eating habits, especially in the first two decades of the twentieth century; social workers complained bitterly, for example, that immigrant Italian families were wasting their money buying pasta and Romano cheese at their neighborhood grocer’s instead of purchasing white bread and midwestern beef from the supermarket.

Given the emphasis on Americanizing the eating habits of the immigrant lower and middle class, it would be a while before other forms of cooking and eating were even recognized, much less valued. This happened, according to Gabaccia, with the importance of food rationing during the WWII.  She writes:

 

At the close of a [Common Council for American Unity] meeting, foreign- born housewives offered newspaper reporters an attractive array of dishes they had prepared. A press release  . . . emphasized that “European housewives had had to use meat substitutes . . . Age-long shortages have conditioned them to rationing long before it became a war-time rule here in America, and they have evolved succulent dishes . . .” She appended to her release a recipe for eggplant “parmiciana” . . . (145)

 

Aside from the typical identification of eggplant as a “meat substitute,” this reporter’s stance (and in general the Council’s stance) is markedly different in its relationship to immigrant styles of cooking. From the early 40s, we can observe that ethnic cuisines at least began to be recognized as legitimate in terms of diet. It is worth mentioning that this is also the period in which writers such as M.F.K. Fisher began seriously and specifically to explore the ethnic and regional culinary dimensions of dining out. 

These, then, were the major trends: industrialization and massive distribution of foods; a continuing upper-class haute cuisine influence; the gradual integration of ethnic styles into American middle-class cuisine, that itself had been under a heavy homogenizing influence for 40 or so years.  These things were happening in the context of modernity, with its attendant discussions about class and “high” culture contrasting “low” culture, a period in which slick, cheap canned products were reaching bigger and bigger markets and becoming less and less distinct. Gabaccia writes, for instance of the growth of the Chef Boyardee line of “Spaghetti-O’s”: Boyardee-created by an actual Chef Boiardi, had become a large business by selling canned spaghetti to a national market, but, as she notes “the boomers and their mothers who ate canned Boyardee spaghetti in the 1950s no longer bought the product from immigrant businessman Boiardi. In 1946 he had sold his company to American Home Foods” (150). While Gabaccia is not suggesting that consumers purchased canned spaghetti for its perceived loyalty to Italian food, her example highlights an important point in the history of ethnic cuisines in this country: mass reproduction helped to create a culinary atmosphere in which discussions of authenticity could possibly take place among middle-class, consuming Americans.

The Art of Eating in the Age of Mechanical Reproduction

The objection that spaghetti and spaghetti-o’s cannot fall within a discussion of the reproduction of art itself rests at least partly on a notion of authenticity that is firmly rooted in market capitalism. Benjamin writes, at the beginning of the fourth part of his famous essay:

 

The uniqueness of a work of art is inseparable from its being imbedded in the fabric of tradition. This tradition itself is thoroughly alive and extremely changeable. An ancient statue of Venus, for example, stood in a different traditional context with the Greeks, who made it an object of veneration, than with the clerics of the Middle Ages, who viewed it as an ominous idol. Both of them, however, were equally confronted with its uniqueness, that is, its aura. (223)

 

It is aura, according to Benjamin, that is lost in the mechanical reproduction of art in the twentieth century. In the discussion, he draws an important link between the original work of art and ritual: “the instant the criterion of authenticity ceases to be applicable to artistic production, the total function of art is reversed. Instead of being based on ritual, it begins to be based on another practice—politics” (224). The food produced and marketed to the twentieth-century American middle class has itself been a victim of the loss of aura. If I may substitute the category of “Italian Food” for “Art,” the ritual that Benjamin connects to the authenticity of Italian cuisine is easy enough to read in the activity of producing and eating a meal in a kind of admittedly idealized Italian home. Importantly, the ritual here concerns the food and traditional activities related to aroma, activity, color. By extension, we can identify the reversal—the politics—involved in the de-authenticated mass reproduction of those foods: among the results is what amounts to an affirmation of Italian stereotypes and spaghetti with red sauce.  

The issue of whether or not Chef Boyardee products are “authentically Italian” points out—in an analogy of cultural modernism—that the distinction between high and popular forms of cooking is fading into practices of consumerism.  The concern with and consumption of what are ostensibly authentically prepared ethnic foods seems to represent a middle-class act, as Jeremy MacClancy’s title reminds us, of  “consuming culture” in order to assimilate it and, in short, to associate with the “high” culture of cuisine, exemplified by spaghetti carbonara, rather than the “pop” culture of mass-produced foods exemplified by  Chef Boyardee canned pasta.

We do not need to assume that “high” cuisine means expensive or exclusive; the implication is one of taste.  To know that a given restaurant provides an example of authentic Mexican food, for example, is not necessarily the same as paying a great deal of money for that particular meal. Instead, if one has the knowledge to be able to identify a cuisine as specifically “ethnic,” the underlying assumption is that this person does not frequently inhabit the world of popular food culture. The prejudice toward restaurants that do not attempt overtly to signify ethnicity in decor (one shared by Asimov, above), emanates from claims to authority on the part of the “knower.” Regina Bendix writes:

 

The search for authenticity is fundamentally an emotional and moral quest. But this experiential dimension does not provide lasting satisfaction, and authenticity needs to be augmented with pragmatic and evaluative dimensions. Declaring something authentic legitimated the subject that was declared authentic, and the declaration in turn can legitimate the authenticator, though here such concerns as social standing, education and the ability to promote one’s views also play a role. Processes of authentication bring about material representations by elevating the authenticated into the category of the noteworthy. In the last decades of the twentieth century this process has accelerated exponentially, and so much has been declared authentic that the scarcity value is evaporating: once tomato sauce carries the label “authentic,” the designation loses its special significance. (7)

 

Bendix here highlights two of the principal issues in discussions of authenticity, namely that the act of authenticating may have as much to do with the authenticator as the authenticatee and that the end of the twentieth century has seen a glut of authenticity, so much so that the designation “authentic” itself is threatened. While Bendix’s point here takes place in the context of a discussion about the value of authenticity to the academy (specifically to anthropologists), it also aptly describes the evolution of claims to authenticity in ethnic dining, as the use of the example of tomato sauce makes clear. However, it is by means of that slippage between “eating authentic” and “eating authentically” that the concept of authenticity as applied ethnic cuisines does not become diluted by its heavy use. On the contrary, what Bendix identifies as “an experimental dimension” that “does not provide lasting satisfaction” for folklorists, is continually promoted to potential diners as an actual dimension that can and will provide lasting satisfaction. 

Moreover, the extent to which these foods themselves have come to represent the genre of Italian food for a growing number of consumers in the United States is an excellent example of the kind of reorganization of cultural meaning that frequently takes place in this country. Looking back, again, at the history of the early twentieth century, we can see a strong desire to rid Italians of their nasty, unhealthy eating habits, a desire rooted in part in a need to “Americanize” these citizens. With the gradual association of the consumption of ethnic cuisines with knowledge, culture, and taste, comes the need to produce those cuisines, indeed, the need to produce authentic versions and sell these on television. All of this naturally echoes Baudrillard, who writes in Simulations:

 

When the real is no longer what it used to be, nostalgia assumes its full meaning. There is a proliferation of myths of origin and signs of reality; of second-hand truth, objectivity and authenticity. There is an escalation of the true, of the lived experience; a resurrection of the figurative where the object and substance have disappeared. And there is a panic-stricken production of the real and the referential, above and parallel to the panic of material production . . . (13)

 

It is, it seems, a kind of panic-stricken consumption of the real that we witness in the success of such restaurants as the Olive Garden; “the proliferation of myths and origin and signs of reality” are there in the commercials, the literature, the menu. The “real” of Italian cooking in the United States is certainly no longer what it used to be—no longer any surreptitious trips to the local grocer to buy Romano cheese instead of milk, despite the unpleasant remonstrations by the social worker—and it has thus itself become a kind of idealized referent, to the extent that a restaurant chain can, without irony, claim to offer “homemade tiramisu,” a dessert plate of simulacra, tasty, of course, but whose fat and calories, almost always a part of the restaurant discussion, are the primary assurances of the reality before us.  

The larger cultural effect, finally, of this panic stricken production and consumption, is, it seems, a paradoxical increasing general concern with the “real.” The distinction between the notions of class identification and culinary awareness becomes increasingly hard to make in an atmosphere in which the marketing of food operates with what seems to be an awareness of the importance of class identification and the authenticity of ethnic food. The result appears, finally, to be a proliferation of claims to authenticity, claims that subtly and not-so-subtly suggest that authenticity is as real and satisfying as broken bread dipped in olive oil.

 

Sean Chadwell

Department of Language and Literature

Texas A & M International University

5201 University Boulevard

Laredo, Texas 78041-1900

Works Cited

Asimov, Eric. “If the Italian Theme Seems to Have Its Needle Stuck.” Restaurant Rev. of  Osso Buco. New York Times. 21 June 2000: B12.

Baudrillard, Jean. Simulations. Trans. Paul Foss, Paul Patton, and Philip Beitchman. New York: Semiotext[e], 1983.

Bendix, Regina. In Search of Authenticity: The Formation of Folklore Studies. Madison, WI: Uof Wisconsin P, 1997.

Benjamin, Walter. “The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction.” Illuminations. Ed.Hannah Arendt. New York: Schocken, 1968. 217-251.

Gabaccia, Donna R. We Are What We Eat: Ethnic Food and the Making of Americans. Cambridge:Harvard UP, 1998.

Levenstein, Harvey A. Revolution at the Table: The Transformation of the American Diet. New York:Oxford UP, 1988.

MacClancy, Jeremy. Consuming Culture: Why You Eat What You Eat. New York: Henry Holt and Co., 1992.

McNamee, Thomas. “Cooking.” Rev. of Simply Tuscan: Recipes for a Well-Lived Life, by Pino Luongo,L’atelier of Alain Ducasse: The Artistry of a Master Chef and His Protégés, by Bénédict Beaugé, Authentic Vietnamese Cooking From a Family Table, by Corinne Trang, The Minimalist Cooks at Home, by Mark Bittman, Every Night Italian, by Giuliano Hazan, and Kitchen Confidential: Adventures in the Culinary Underbelly, by Anthony Bourdain. New York Times Book Review. 4 June 2000: 12.

“Menu: Johnny Carrino’s Country Italian.” Johnny Carino’s. 1999.

Phillips, Ruth B. and Steiner, Christopher B. Unpacking Culture: Art and Commodity in Colonial and Postcolonial Worlds. Berkeley: U of  California P, 1999.